www.europrofem.org European Profeminist Men's Network  Glossary page 1 site
 

H

EN : HIDDEN UNEMPLOYMENT ES : DESEMPLEO OCULTO NL : VERBORGEN WERKLOOSHEID
FR :CHOMAGE CACHE/INVISIBLE DA : SKJULT ARBEJDSLØSHED PT : DESEMPREGO OCULTO
DE : VERSTECKTE ARBEITSLOSIGKEIT FIN : PIILOTYÖTTÖMYYS SV : DOLD ARBETSLÖSHET
EL IT : DISOCCUPAZIONE OCCULTA  

Those who are unemployed but who do not meet the requirements of national systems of unemployment registration (requirements which may exclude women in particular).

 

EN : HOMEWORK ES : TRABAJO A DOMICILIO NL : THUISWERKEN
FR :TRAVAIL A DOMICILE DA : HJEMMEARBEJDE PT : TRABALHO NO DOMICÍLIO
DE : HEIMARBEIT FIN : KOTONA TEHTÄVÄ TYÖ SV : ARBETE I HEMMET
EL IT : LAVORO A DOMICILIO  

Work carried out by a person in his or her home or in other premises of his or her choice, other than the workplace of the employer, for remuneration, which results in a product or a service as specified by the employer, irrespective of who provides the equipment, materials or other inputs used (ILO Convention n° 177).

 

EN : HORIZONTAL SEGREGATION ES : SEGREGACIÓN HORIZONTAL NL : HORIZONTALE SEGREGATIE
FR :SEGREGATION HORIZONTALE/SECTORIELLE DA : HORISONTEL SEGREGERING PT : SEGREGAÇÃO HORIZONTAL
DE : HORIZONTALE TRENNUNG FIN : HORISONTAALINEN ERIYTYMINEN SV : HORISONTELL SEGREGERING
EL : IT : SEGREGAZIONE ORIZZONTALE  

The concentration of women and men into different sectors and occupations (see Job segregation).

 

EN : HUMAN RIGHTS OF WOMEN ES : DERECHOS HUMANOS ESPECÍFICOS DE LA MUJER NL : RECHTEN VAN DE VROUW/VROUWENRECHTEN
FR :DROITS DES FEMMES INHERENTS AUX DROITS HUMAINS DA : KVINDERS MENNESKERETTIGHEDER PT : DIREITOS HUMANOS DAS MULHERES
DE : MENSCHENRECHTE DER FRAUEN FIN : NAISTEN IHMISOIKEUDET SV : MÄNSKLIGA RÄTTIGHETER FÖR KVINNOR
EL IT :DIRITTI UMANI DELLE DONNE  

The rights of women and the girl child as an inalienable, integral and indivisible part of universal human rights and including the concept of reproductive rights.

I

EN : ILLEGAL WORK ES : EMPLEO ILEGAL NL : ILLEGALE ARBEID
FR : TRAVAIL CLANDESTIN DA : ULOVLIG BESKÆFTIGELSE PT : EMPREGO CLANDESTINO
DE : ILLEGALE BESCHÄFTIGUNG FIN : ILMANLAILLISTA TYÖLUPAA TEHTY TYÖ SV : ILLEGALT ARBETE
EL IT : LAVORO CLANDESTINO  

Work performed by people who do not have a legal work permit.

 

EN : INACTIVITY RATE ES : TASA DE INACTIVIDAD NL : INACTIVITEITSGRAAD/INACTIEVEN
FR :TAUX D’INACTIVITE DA : FREKVENS AF IKKE ERHVERVSAKTIVE PT : TAXA DE INACTIVIDADE
DE : QUOTE DER NICHTERWERBSTÄTIGEN FIN : TYÖMARKKINOIDEN ULKOPUOLELLA OLEVIEN OSUUS SV : EJ FÖRVÄRVSARBETANDE I PROCENT
EL IT : TASSO DI INATTIVITÀ  

All persons who are not classified as employed or unemployed, expressed as a percentage of the population of working age (16-64).

 

EN : INDIVIDUALISATION OF RIGHTS ES : INDIVIDUALIZACIÓN DE LOS DERECHOS NL :INDIVIDUALISERING VAN RECHTEN
FR :INDIVIDUALISATION DES DROITS DA : INDIVIDUALISERING AF RETTIGHEDER PT : INDIVIDUALIZAÇÃO DOS DIREITOS
DE : INDIVIDUALISIERUNG DER ANSPRÜCHE / RECHTE FIN : OIKEUKSIEN YKSILÖLLISTÄMINEN SV : INDIVIDUALISERING AV RÄTTIGHETER
EL : IT : INDIVIDUALIZZAZIONE DEI DIRITTI  

Developing taxation and social security systems whereby rights accrue directly to the individual.

 

EN : INDIVIDUAL RIGHTS ES : DERECHOS INDIVIDUALES NL :INDIVIDUELE RECHTEN
FR :DROITS INDIVIDUELS DA : INDIVIDUELLE RETTIGHEDER PT : DIREITOS INDIVIDUAIS
DE : EIGENSTÄNDIGE ANSPRÜCHE / INDIVIDUELLE RECHTE FIN : YKSILÖLLISET OIKEUDET SV : INDIVIDUELLA RÄTTIGHETER
EL IT :DIRITTI INDIVIDUALI  

Rights which accrue directly to an individual (as opposed to derived rights).

 

EN : INFORMAL ECONOMY / WORK ES : ECONOMÍA SUMERGIDA/TRABAJO SUMERGIDO NL :INFORMELE SECTOR/ARBEID
FR :ECONOMIE INFORMELLE/TRAVAIL INFORMEL DA : UFORMEL ØKONOMI PT : ECONOMIA/TRABALHO INFORMAL
DE : INFORMELLE WIRTSCHAFT / ARBEIT FIN : EPÄVIRALLINEN TALOUS/PIMEÄTYÖ SV : INFORMELL EKONOMI/INFORMELLT ARBETE
EL IT : ECONOMIA SOMMERSA/LAVORO SOMMERSO  

Unpaid economic activities done for the direct benefit of the household or of related and friends'households on a reciprocal basis, including everyday domestic work and a great variety of self provisioning activities and/or professional activity, whether as a sole or secondary occupation, exercised gainfully and not occasionally, on the limits of, or outside, statutory, regulatory or contractual obligations, but excluding informal activities which are also part of the criminal economy.

 

EN : INTEGRATION OF EQUAL OPPORTUNITIES/GENDER PERSPECTIVE ES : INTEGRACIÓN DE LA IGUALDAD DE OPORTUNIDADES/PERSPECTIVA DE GÉNERO NL : INTEGRATIE VAN GELIJKE KANSEN/HET GENDER PERSPECTIEF IN HET BELEID
FR :INTEGRATION DE L’EGALITE DES CHANCES/PERSPECTIVE DE GENRE DA : INTEGRATION AF LIGESTILLING/KØNSPERSPEKTIV PT : INTEGRAÇÃO DA IGUALDADE DE OPORTUNIDADES/ PERSPECTIVA DO GÉNERO
DE : EINBEZIEHUNG DER DIMENSION DER CHANCENGLEICHHEIT / DER GESCHLECHTSSPEZI-FISCHEN* PERSPEKTIVE FIN : TASA-ARVOULOTTUVUUDEN SISÄLLYTTÄMINEN/SUKUPUOLIULOTTUVUUDEN SISÄLLYTTÄMINEN SV : INTEGRERING AV LIKA MÖJLIGHETER/GENUSPERSPEKTIV
EL IT : INTEGRAZIONE DELLE PARI OPPORTUNITÀ/DELLA PROSPETTIVA DI GENERE  

See Gender Mainstreaming.

 

EN :INVISIBLE BARRIERS ES :BARRERAS INVISIBLES NL :VERBORGEN BELEMMERINGEN
FR : OBSTACLES INVISIBLES DA : USYNLIGE BARRIERER PT : BARREIRAS INVISÍVEIS
DE : UNSICHTBARE SCHRANKEN FIN : NÄKYMÄTTÖMÄT ESTEET SV : OSYNLIGA HINDER
EL IT : OSTACOLI INVISIBILI  

Attitudes and their traditional assumptions, norms and values which prevent (women’s) empowerment / full participation in society.

 

EN : IRREGULAR AND/OR PRECARIOUS EMPLOYMENT ES : EMPLEO/TRABAJO REMUNERADO IRREGULAR Y PRECARIO NL : NIET-REGULIERE EN/OF MARGINALE VORMEN VAN ARBEID
FR :EMPLOI IRREGULIER ET/OU PRECAIRE DA : UREGELMÆSSIGT OG USTABILT ABREJDE PT : EMPREGO IRREGULAR E PRECÁRIO
DE : UNREGELMÄSSIGE UND/ODER UNGESCHÜTZTE BESCHÄFTIGUNGSVER-HÄLTNISSE FIN : EPÄSÄÄNNÖLLINEN JA/TAI EPÄVARMA TYÖ SV : OREGELBUNDEN OCH OSÄKER ANSTÄLLNING
EL IT : OCCUPAZIONE IRREGOLARE E PRECARIA  

Employment which is casual and generally not properly contracted or governed by any pay or social protection regulations.

 

J

EN : JOB SEGREGATION /EMPLOYMENT SEGREGATION ES : SEGREGACIÓN EN EL EMPLEO NL : SEKSESEGREGATIE OP DE ARBEIDSMARKT
FR :SEGREGATION PROFESSIONNELLE DA : JOB SEGREGERING PT : SEGREGAÇÃO NO EMPREGO
DE : AUFTEILUNG DER BERUFSFELDER FIN : TYÖMARKKINOIDEN ERIYTYMINEN SV : KÖNSUPPDELNING PÅ ARBETSMARKNADEN
EL IT :SEGREGAZIONE OCCUPAZIONALE  

The concentration of women and men in different types and levels of activity and employment, with women being confined to a narrower range of occupations (horizontal segregation) than men, and to the lower grades of work (vertical segregation).

 

EN : JOB SHARING ES : TRABAJO COMPARTIDO NL : DUOBANEN
FR :PARTAGE DE POSTE DE TRAVAIL DA : JOBDELING PT : PARTILHA DO TRABALHO
DE : "JOB-SHARING" FIN : TYÖN JAKAMINEN SV : ARBETSDELNING
EL IT : CONDIVISIONE DEL LAVORO  

Where a single job, and its remuneration and conditions, is shared by two (typically) or more people working to an agreed pattern or roster.

 

M

EN : MAINSTREAMING ES : INTEGRACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE GÉNERO EN EL CONJUNTO DE LAS POLÍTICAS / TRANSVERSALIDAD NL : MAINSTREAMING
FR :INTEGRATION DE LA DIMENSION DE GENRE DA : MAINSTREAMING PT : MAINSTREAMING/ INTEGRAÇÃO DA IGUALDADE DE OPORTUNIDADES EM TODAS AS POLÍTICAS
DE : "MAINSTREAMING" / EINBEZIEHUNG DER DIMENSION DER CHANCENGLEICHHEIT IN SÄMTLICHEN BEREICHEN DER POLITIK / QUERSCHNITTSAUFGABE FRAUENPOLITIK FIN : LÄPÄISYPERIAATE (MAINSTREAMING)/VALTAVIRTAISTAMINEN SV : MAINSTREAMING
EL IT : MAINSTREAMING (INTEGRAZIONE DELLA DIMENSIONE DI GENERE)  

See Gender mainstreaming.

 

EN : MATERNITY LEAVE ES : PERMISO POR MATERNIDAD NL : ZWANGERSCHAPS- EN BEVALLINGSVERLOF
FR :CONGE DE MATERNITE DA : BARSELSORLOV PT : LICENÇA DE MATERNIDADE
DE : MUTTERSCHAFTSUR-LAUB FIN : ÄITIYSLOMA SV : MODERSKAPSLEDIGHET
EL IT :CONGEDO DI MATERNITÀ  

Leave to which a woman is entitled for a continuous period allocated before and/or after giving birth in accordance with national legislation and practice (Council Directive 92/85/EEC of 19/10/92, OJ L 348/1).

 

EN : MENTORING ES : TUTORÍA/MENTORÍA NL : MENTORSCHAP
FR : TUTORAT DA : MENTORSKAB PT : TUTORIA
DE : "MENTORING" FIN : MENTOROINTI SV : MENTORSKAP
EL : IT : PATRONATO  

A sheltered relationship that allows learning and experimentation to take place and personal potential and new skills to flourish through a process in which one person, the mentor, supports the career and development of another, the mentee, outside the normal superior/subordinate relationship. Mentoring is increasingly used to support the personal/professional development of women.

 

EN : MINIMUM WAGE ES : SALARIO MÍNIMO NL : MINIMUMLOON
FR : SALAIRE MINIMUM DA : MINIMUMSLØN PT : SALÁRIO MÍNIMO
DE : MINDESTLOHN FIN : VÄHIMMÄISPALKKA SV : MINIMILÖN
EL : IT : SALARIO MINIMO  

A wage level defined in law or by agreement which is the lowest possible rate which an employer is permitted to pay.

O

EN : OCCUPATIONAL SEGREGATION ES : SEGREGACIÓN PROFESIONAL NL : SEKSESEGREGATIE VAN DE ARBEIDSMARKT
FR :SEGREGATION PROFESSIONELLE DA : BESKÆFTIGELSESMÆSSIG SEGREGERING PT : SEGREGAÇÃO PROFISSIONAL
DE : TRENNUNG IN DER BERUFSWELT FIN : AMMATILLINEN ERIYTYMINEN SV : YRKESMÄSSIG SEGREGERING
EL IT : SEGREGAZIONE OCCUPAZIONALE  

See Job segregation.

 

P

EN : PAID WORK ES : TRABAJO REMUNERADO NL : BETAALDE ARBEID
FR :TRAVAIL REMUNERE DA : BETALT ARBEJDE PT : TRABALHO REMUNERADO
DE : BEZAHLTE ARBEIT FIN : PALKKATYÖ SV : AVLÖNAT ARBETE
EL IT : LAVORO RETRIBUITO  

Work which is remunerated in cash or in kind.

 

EN : PARENTAL LEAVE ES : PERMISO PARENTAL NL : OUDERSCHAPSVERLOF
FR :CONGE PARENTAL DA : FORÆLDREORLOV PT : LICENÇA PARENTAL
DE : ELTERNURLAUB FIN : VANHEMPAINLOMA SV : FÖRÄLDRALEDIGHET
EL IT : CONGEDO PARENTALE  

The individual right, in principle on a non transferable basis, to leave for all male and female workers following the birth or adoption of a child, to enable them to take care of that child (Council Directive 96/34/EEC, of 19/06/96, OJ L 145).

 

EN : PARITY DEMOCRACY ES : DEMOCRACIA PARITARIA NL : PARITAIRE DEMOCRATIE
FR :DEMOCRATIE PARITAIRE DA : PARITETS-DEMOKRATI PT : DEMOCRACIA PARITÁRIA
DE : PARITÄTISCHE DEMOKRATIE FIN : PARITEETTIDEMOKRATIA SV : DEMOKRATI MED JÄMLIKHET
EL IT : DEMOCRAZIA FONDATA SULLA PARITÀ  

The concept of society as equally composed of women and men and that their full and equal enjoyment of citizenship is contingent upon their equal representation in political decision making positions, and that the close or equivalent participation of women and men, within a 40/60 range of representation, in the full democratic process is a principle of democracy.

 

EN : PARTICIPATION RATES ES : TASAS DE PARTICIPACIÓN NL : PARTICIPATIEGRAAD
FR :TAUX DE PARTICIPATION DA : DELTAGELSES-FREKVENS PT : TAXAS DE PARTICIPAÇÃO
DE : BETEILIGUNGSQUOTEN FIN : OSALLISTUMISASTE SV : FÖRVÄRVSFREKVENS
EL IT : TASSI DI PARTECIPAZIONE  

The rate of participation by a defined group - e.g. women, men, lone parents, etc. - as a percentage of overall participation, usually in employment.

 

EN : PART TIME EMPLOYMENT ES : TRABAJO A TIEMPO PARCIAL NL : DEELTIJDARBEID
FR :TRAVAIL A TEMPS PARTIEL DA : DELTIDS ARBEJDE PT : EMPREGO/ TRABALHO A TEMPO PARCIAL
DE : TEILZEITARBEIT / TEILZEITBESCHÄFTI-GUNG FIN : OSA-AIKATYÖ SV : DELTIDSARBETE
EL IT : LAVORO A TEMPO PARZIALE  

Employment for working hours which are shorter than the normal or standard full time hours.

 

EN : PATERNAL LEAVE ES : PERMISO POR PATERNIDAD NL : VADERSCHAPSVERLOF
FR :CONGE DE PATERNITE DA : FÆDREORLOV PT : LICENÇA DE PATERNIDADE
DE : VATERSCHAFTSURLAUB FIN : ISYYSLOMA SV : FADERSKAPSLEDIGHET
EL IT : CONGEDO DI PATERNITÀ  

Usually a fixed amount of leave for the father of a child which may be taken at the time of birth, or fixed amounts of time in any year or period of years which may be taken for reasons concerning the care responsibilities of a father for his child.

 

EN : POSITIVE ACTION ES : ACCIÓN POSITIVA NL : POSITIEVE ACTIE
FR :ACTION POSITIVE DA : POSITIV SÆRBEHANDLING PT : ACÇÃO POSITIVA
DE : POSITIVE AKTIONEN/MASSNAHMEN FIN : TASA-ARVON EDISTÄMINEN/POSITIIVISET ERITYISTOIMET SV : POSTITIV ÅTGÄRD
EL IT : AZIONE POSITIVA  

Measures targeted at a particular group and intended to eliminate and prevent discrimination or to offset disadvantages arising from existing attitudes, behaviours and structures (sometimes referred to as positive discrimination).

 

EN : POSITIVE DISCRIMINATION ES : DISCRIMINACIÒN POSITIVA NL : POSITIEVE DISCRIMINATIE
FR : DISCRIMINATION POSITIVE DA : POSITIV DISKRIMINERING PT : DISCRIMINAÇÃO POSITIVA
DE : POSITIVE DISKRIMINIERUNG FIN : POSITIIVINEN ERITYISKOHTELU SV :
EL IT : DISCRIMINAZIONE POSITIVA  

See Positive action.

 

EN : PREFERENTIAL TREATMENT ES : TRATO PREFERENTE NL : VOORKEURS

BEHANDELING

FR :TRAITEMENT PREFERENTIEL DA : FORTRINSBE-HANDLING PT : TRATAMENTO PREFERENCIAL
DE : BEVORZUGTE BEHANDLUNG FIN : ERITYISKOHTELU SV : POSITIV SÄRBEHANDLING
EL IT : TRATTAMENTO PREFERENZIALE  

The treatment of one individual or group of individuals in a manner which is likely to lead to better benefits, access, rights, opportunities or status than those of another individual or group of individuals. May be used positively when it implies a positive action intended to eliminate previous discriminatory practice or negatively where it is intended to maintain differentials or advantages of one individual/group of individuals over another.

Q

EN : QUOTA ES : CUOTA NL : QUOTA
FR :QUOTA DA : KVOTER PT :QUOTA
DE : QUOTEN FIN : KIINTIÖ SV : KVOTERING
EL IT : QUOTA  

A defined proportion or share of places, seats or resources to be filled by or allocated to a specific group, generally under certain rules or criteria, and aimed at correcting a previous imbalance, usually in decision making positions or in access to training opportunities or jobs.

R

EN : RECOGNITION AND VALUATION OF UNPAID WORK ES : RECONOCIMIENTO Y VALORACIÓN DEL TRABAJO NO REMUNERADO NL : ERKENNING EN WAARDERING VAN DE ONBETAALDE ARBEID
FR :IDENTIFICATION ET RECONNAISSANCE DU TRAVAIL NON REMUNERE DA : ANERKENDELSE AF UBETALT ARBEJDE PT : RECONHECIMENTO E VALORIZAÇÃO DO TRABALHO NÃO REMUNERADO
DE : ANERKENNUNG UND WERTSCHÄTZUNG UNBEZAHLTER ARBEIT FIN : PALKATTOMAN TYÖN TUNNUSTAMINEN JA ARVOTTAMINEN SV : FASTSTÄLLANDE OCH UTVÄRDERING AV OAVLÖNAT ARBETE
EL IT : IDENTIFICAZIONE E VALUTAZIONE DEL LAVORO NON RETRIBUITO  

Meansurement, in quantitative terms, including by assessing and reflecting its value in satellite accounts, of unremunerated work that is outside the scope of national accounts (UN system of national accounts) such as domestic work, caring for children and other dependants, preparing food for the family, community and other voluntary work.

 

EN : RECONCILIATION OF WORK AND FAMILY / HOUSEHOLD LIFE ES : CONCILIACION DEL TRABAJO Y LA VIDA FAMILIAR NL : COMBINATIE VAN BEROEP- EN GEZIN
FR :CONCILIATION DU TRAVAIL ET DE LA VIE FAMILIALE/AU FOYER DA : FORENELIGHED AF ARBEJDE OG FAMILIELIV PT : CONCILIAÇÃO DA VIDA PROFISSIONAL E FAMILIAR
DE : VEREINBARKEIT VON FAMILIE UND BERUF FIN : TYÖN JA PERHE-ELÄMÄN YHTEENSOVITTAMINEN SV : FÖRENANDE AV ARBETE OCH FAMILJELIV
EL IT : CONCILIAZIONE DI VITA PROFESSIONALE E VITA FAMILIARE  

The introduction of family and parental leave schemes, child and elderly care arrangements, and the development of a working environment structure and organisation which facilitates the combination of work and family / household responsibilities for women and men.

 

EN : REFUGE ES : HOGAR DE MUJERES NL : BLIJF-VAN-MIJN-LIJFHUIS
FR :CENTRE D’ACCUEIL DA : KRISECENTER PT : REFÚGIO
DE : FRAUENHAUS FIN : TURVAKOTI SV : MOTTAGNINGSCENTRUM
EL IT : CENTRO D’ACCOGLIENZA  

A safe place for women and children who are victims of violence in the home (shelter, crisis centre).

 

EN : REGULATION OF PART-TIME WORK ES : REGULACIÓN DEL TRABAJO A TIEMPO PARCIAL NL : REGELGEVING ROND DEELTIJDARBEID
FR : REGLEMENTATION DU TRAVAIL A TEMPS PARTIEL DA : REGULERING AF DELTIDSARBEJDE PT : REGULAMENTAÇÃO DO TRABALHO A TEMPO PARCIAL
DE :REGULIERUNG DER TEILZEITARBEIT FIN : OSA-AIKATYÖN SÄÄNTELY SV : REGLERING AV DELTIDSARBETE
EL IT : REGOLAMENTAZIONE DEL LAVORO PART-TIME  

The introduction of rules which govern the scope and use of part time work, aimed at preventing any form of discrimination against part-time workers, improving the quality of part-time work and facilitating the development of part-time work as a choice.

 

EN : REPRODUCTIVE HEALTH ES : SALUD EN MATERIA DE PROCREACIÓN/SALUD REPRODUCTIVA NL : REPRODUCTIEVE GEZONDHEID
FR : SANTE GENETIQUE DA : REPRODUKTIV SUNDHED PT : SAÚDE REPRODUTIVA
DE : REPRODUKTIONSGE-SUNDHEIT FIN : LISÄÄNTYMISTERVEYS SV : REPRODUKTIV HÄLSA
EL : IT : SALUTE RIPRODUTTIVA  

A state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity, in all matters relating to the reproductive system and to its functions and processes.

 

EN : REPRODUCTIVE RIGHTS ES : DERECHOS EN MATERIA DE PROCREACIÓN/DERECHOS REPRODUCTIVOS NL : REPRODUCTIEVE RECHTEN
FR : DROITS EN MATIERE DE PROCREATION DA : PT : DIREITOS DE REPRODUÇÃO
DE : REPRODUKTIONSRECHTE FIN : LISÄÄNTYMISOIKEUDET SV : RÄTTIGHETER NÄR DET GÄLLER REPRODUKTION
EL : IT : DIRITTI IN MATERIA DI PROCREAZIONE  

The right of any individual or couple to decide freely and responsibly the number, spacing and timing of their children and to have the information and means to do so, and the right to attain the highest standard of sexual and reproductive health.

S

EN : SATELLITE ACCOUNT ES : CUENTA COMPLEMENTARIA NL : SATELLIETREKENING
FR : COMPTE SEPARE DA : SATELLIT KONTO PT : CONTA SATÉLITE
DE : SATELLITENKONTEN FIN : SATELLIITTITILINPITO SV : SATELLITRÄKENSKAPER
EL : IT :CONTO COMPLEMENTARE  

An official account that is separate from but consistent with core national accounts.

 

EN : SEGREGATION OF THE LABOUR MARKET ES : SEGREGACIÒN DEL MERCADO LABORAL NL : SEGREGATIE VAN DE ARBEIDSMARKT
FR : SEGREGATION DU MARCHE DU TRAVAIL DA : SEGREGERING AF ARBEJDSMARKEDET PT : SEGREGAÇÃO DO MERCADO LABORAL
DE : TEILUNG DES ARBEITSMARKTES FIN : TYÖMARKKINOIDEN ERIYTYMINEN SV :
EL IT : SEGREGAZIONE DEL MERCATO DEL LAVORO  

See Job segregation.

 

EN : SEX ES : SEXO (EN SENTIDO BIOLÓGICO) NL : SEKSE
FR : SEXE DA : KØN PT : SEXO (em termos biológicos)
DE : BIOLOGISCHES GESCHLECHT FIN : SUKUPUOLI (SEX) SV : KÖN
EL IT : SESSO  

The biological characteristics which distinguish human beings as female or male.

 

EN : SEX DISAGGREGATED STATISTICS ES : ESTADÍSTICAS DESAGREGADAS POR SEXO NL : NAAR GESLACHT UITGESPLITSTE STATISTIEKEN
FR : STATISTIQUES VENTILEES PAR SEXE DA : KØNSSPECIFIK STATISTIK PT : ESTATÍSTICAS REPARTIDAS POR SEXO
DE : NACH GESCHLECHT AUFGESCHLÜSSELTE STATISTIKEN FIN : SUKUPUOLEN MUKAAN ERIYTETTY SV : STATISTIK UPPDELAD EFTER KÖN
EL IT : DATI STATISTICI DISAGGREGATI PER SESSO  

The collection and separation of data and statistical information by sex to enable comparative analysis, sometime referred to as gender disaggregated statistics.

 

EN : SEX DISCRIMINATION - DIRECT ES :DISCRIMINACIÓN DIRECTA NL : SEKSEDISCRIMINATIE, DIRECTE-
FR :DISCRIMINATION SEXUELLE DIRECTE DA : DIREKTE DISKRIMINERING PT : DISCRIMINAÇÃO DIRECTA
DE : DISKRIMINIERUNG, UNMITTELBARE (DIREKTE) FIN : SUKUPUOLINEN SYRJINTÄ - SUORA SV : DIREKT DISKRIMINERING
EL IT :DISCRIMINAZIONE - DIRETTA  

Where a person is treated less favourably because of his or her sex.

 

EN : SEX DISCRIMINATION - INDIRECT ES :DISCRIMINACIÓN INDIRECTA NL : SEKSEDISCRIMINATIE, INDIRECTE-
FR :DISCRIMINATION SEXUELLE INDIRECTE DA : INDIREKTE DISKRIMINERING PT : DISCRIMINAÇÃO INDIRECTA
DE : DISKRIMINIERUNG, MITTELBARE (INDIREKTE) FIN : SUKUPUOLI SYRJINTÄ - VÄLILLISEN SV : INDIREKT DISKRIMINERING
EL IT :DISCRIMINAZIONE - INDIRETTA  

Where a law, regulation, policy or practice, apparently neutral, has a disproportionate adverse impact on the members of one sex, unless the difference of treatment can be justified by objective factors (Council Directive 76/207 of 09/02/76, OJ L 39).

 

EN : SEX/GENDER SYSTEM ES : SYSTEMA DE GÉNEROS NL : GENDER SYSTEEM
FR : SYSTEME GENERATEUR DE GENRE DA : KØNS SYSTEM PT : SISTEMA DE GÉNERO
DE : GESCHLECHTERORD-NUNG (AUCH *) FIN : SUKUPUOLIJÄRJESTELMÄ SV : KÖNSBESTÄMT SYSTEM
EL : IT : SISTEMA SESSUATO/FONDATO SUL GENERE  

A system of economic, social and political structures which sustain and reproduce distinctive gender roles and attributes of men and women (see Gender contract).

 

EN : SEX TRADE ES : COMERCIO SEXUAL NL : SEKSHANDEL
FR : TRAITE DES ETRES A DES FINS D’ABUS SEXUELS DA : MENNESKEHANDEL I SEKSUELT ØJEMED PT : COMÉRCIO DO SEXO
DE : MENSCHENHANDEL ZUM ZWECKE DER SEXUELLEN AUSBEUTUNG FIN : SUKUPUOLIKAUPPA SV : KÖNSHANDEL
EL IT : COMMERCIO DEL SESSO  

The trade in human beings, largely in women and children, for the purpose of sexual exploitation.

 

EN : SEXUAL HARASSMENT ES : ACOSO SEXUAL NL : SEKSUELE INTIMIDATIE
FR : HARCELEMENT SEXUEL DA : SEKSUEL CHIKANE PT : ASSÉDIO SEXUAL
DE : SEXUELLE BELÄSTIGUNG FIN : SUKUPUOLINEN HÄIRINTÄ/SUKUPUOLINEN AHDISTELU SV : SEXUELLA TRAKASSERIER
EL IT : MOLESTIE SESSUALI  

Unwanted conduct of a sexual nature or other conduct based on sex affecting the dignity of women and men at work including conduct of superiors and colleagues (Council Resolution 90/C 157/02 of 29/05/90, OJ C 157).

 

EN : SEXUAL ORIENTATION ES : INCLINACIÓN/ORIENTACIÓN SEXUAL NL : SEKSUELE GEAARDHEID
FR : ORIENTATION SEXUELLE DA : SEKSUEL ORIENTERING PT : ORIENTAÇÃO SEXUAL
DE : SEXUELLE ORIENTIERUNG FIN : SUKUPUOLINEN SUUNTAUTUMINEN SV : SEXUELL LÄGGNING
EL IT : PROPENSIONI SESSUALI  

Sexual preference for a person of either the same or the opposite sex (homosexuality, lesbianism, heterosexuality, bisexuality).

 

EN : SEXUAL VIOLENCE ES : VIOLENCIA SEXUAL NL : SEKSUEEL GEWELD
FR : VIOLENCE SEXUELLE DA : SEKSUEL VOLD PT : VIOLÊNCIA SEXUAL
DE : SEXUELLE GEWALT FIN : SUKUPUOLISTUNUT VÄKIVALTA SV : SEXUELLT VÅLD
EL IT : VIOLENZA SESSUALE  

See Gender based violence.

T

EN : TIME USE SURVEY ES : USO DEL TIEMPO NL : TIJDSBESTEDINGSONDERZOEK
FR : ETUDE DE GESTION DU TEMPS DA : TIDSANVENDELSES PT : UTILIZAÇÃO DO TEMPO
DE : ZEITNUTZUNGSKONZEPT FIN : AJANKÄYTTÖTUTKIMUS SV : TIDSANVÄNDNING
EL : IT : INCHIESTA SULL’IMPIEGO DEL TEMPO  

A measurement of the use of time by women and men, particularly in relation to paid and unpaid work, market and non market activities, leisure and personal time.

 

EN : TRAFFICKING/TRADING IN HUMAN BEINGS/IN WOMEN AND CHILDREN ES : TRATA DE SERES HUMANOS/DE MUJERES Y NIÑOS NL : MENSENHANDEL/

HANDEL IN VROUWEN-EN KINDEREN

FR :TRAITE DES ETRES HUMAINS/DES FEMMES ET DES ENFANTS DA : MENNESKE/KVINDE /BØRNEHANDEL PT : TRÁFICO DE SERES HUMANOS/ DE MULHERES E CRIANÇAS
DE : MENSCHENHANDEL / FRAUEN- UND KINDERHANDEL FIN : IHMISKAUPPA / NAIS- JA LAPSIKAUPPA SV : MÄNNISKOHANDEL/KVINNOR OCH BARN
EL IT : TRATTA DI ESSERI UMANI/DONNE E BAMBINI  

The trade in people, primarily in women and children, for the purposes of modern slavery or cheap labour or for sexual exploitation (see Sex trade).

 

U

EN : UNEMPLOYMENT ES : DESEMPLEO NL : WERKLOOSHEID
FR : CHOMAGE/PRIVATION D’EMPLOI DA : ARBEJDSLØSHED PT : DESEMPREGO
DE : ARBEITSLOSIGKEIT FIN : TYÖTTÖMYYS SV : ARBETSLÖSHET
EL IT : DISOCCUPAZIONE  

Measured against the total labour force, the number of persons who are registered as being without work, seeking work and currently available for work (European Community Labour Force Survey).

 

EN : UNPAID/UNREMUNERATED WORK ES :TRABAJO NO REMUNERADO NL : ONBETAALDE ARBEID
FR : TRAVAIL NON REMUNERE DA : UBETALT ARBEJDE PT : TRABALHO NÃO REMUNERADO
DE : UNBEZAHLTE / UNENTGELTLICHE ARBEIT FIN : PALKATON TYÖ SV : OAVLÖNAT ARBETE
EL : IT : LAVORO NON RETRIBUITO/ NON REMUNERATO  

Work which carries no direct remuneration or other form of payment (see also Recognition and valuation of unpaid work).

 

V

EN :VERTICAL SEGREGATION ES : SEGREGACIÓN VERTICAL NL : VERTICALE SEGREGATIE
FR :SEGREGATION VERTICALE/HIERARCHIQUE DA : VERTIKAL SEGREGERING PT : SEGREGAÇÃO VERTICAL
DE : VERTIKALE TRENNUNG FIN : VERTIKAALINEN ERIYTYMINEN SV : VERTIKAL SEGREGERING
EL IT : SEGREGAZIONE VERTICALE  

The concentration of women and men in different grades, levels of responsibility or positions (see Job segregation).

 

EN : VOCATIONAL TRAINING ES : FORMATIÓN PROFESIONAL NL : BEROEPSOPLEIDING
FR :FORMATION PROFESSIONNELLE DA : ERHVERVSUD-DANNELSE PT : FORMAÇÃO PROFISSIONAL
DE : BERUFS(AUS)BILDUNG FIN : AMMATTIKOULUTUS SV : YRKESUTBILDNING
EL IT : FORMAZIONE PROFESSIONALE  

Any form of education which prepares for a qualification for a particular profession, trade or employment or which provides the necessary skills for such a profession, trade or employment (European Court of Justice, Gravier Case 293/83 ECR 1985).

 

W

EN : WIFE BATTERING/BEATING ES : MALTRATO DE MUJERES NL : VROUWENMIS-HANDELING
FR : FEMMES BATTUES/MAL TRAITEES DA : HUSTRUMIS-HANDLING/VOLD PT : ESPANCAMENTO/ MAUS TRATOS DE MULHERES
DE : MISSHANDLUNG VON FRAUEN / KÖRPERLICHE GEWALT GEGEN FRAUEN FIN : NAISIIN KOHDISTUVA VÄKIVALTA SV : HUSTRUMISSHANDEL
EL IT : VIOLENZE CONIUGALI NEI CONFRONTI DELLA MOGLIE  

Violence against women by their partner (see also Domestic violence).

 

EN : WOMEN’S STUDIES/GENDER STUDIES ES : ESTUDIOS SOBRE LA MUJER NL : VROUWENSTUDIES/GENDER STUDIES
FR : ETUDES FEMINISTES/FEMININES/ETUDES DE GENRE DA : KVINDE FORSKNING PT : ESTUDOS SOBRE AS MULHERES
DE : FRAUENFORSCHUNG FIN : NAISTUTKIMUS SV : KVINNOFORSKNING
EL IT : STUDI SULLA DONNE/STUDI DI GENERE  

An academic, usually interdisciplinary approach to the analysis of women’s situation and gender relations as well as the gender dimension of all other disciplines.